Qual è la traduzione francese di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
2 messaggi • Pagina 1 di 1
 
22.05.2013 19:31:50

an führen

 
di Nina31
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 33
Iscritto il: 06.05.2013 15:23:43
"Mit 74 Prozent fùhren die Deutschen die Liste der verdrahten europäischen Unternehmen an."

Ai-je bien compris

les allemands sont en têtes de liste avec 74 % de web entrepreneurs (le thème c'est internet d'où web-entrepreneurs"

Merci
 
23.05.2013 08:09:22

Re: an führen

 
di Andree56
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 6
Iscritto il: 23.05.2013 07:33:04
Hallo Nina

oui, "anführen" signifie etre en tete.

On dit pour un meneur de file, un chef, "Anführer" en allemand.

Andree56
 
 

2 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback