Indice tedesco - francese Cerca la traduzione francese den wind um die nase wehen lassen
Qual è la traduzione francese di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
2 messaggi • Pagina 1 di 1
 
18.06.2010 22:17:51

den wind um die nase wehen lassen

 
di anna
Hallo,

wie sagen ich denn "Ich lasse mir den Wind um die Nase wehen" auf Französisch? Meine erste Idee wäre jetzt "Je vais m'aérer les narines." Aber ob das richtig ist?
 
27.12.2010 12:48:48

Re: den wind um die nase wehen lassen

 
di Franz
= die Erfahrung machen;
> Je vais essayer, tenter l'expérience, voir ce que ça va donner.
MfG
 
 

2 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback