Qual è la traduzione francese di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
3 messaggi • Pagina 1 di 1
 
07.01.2011 12:50:55

Garantieanspruch

 
di Elvira
Hallo,
wie übersetze ich am Besten folgendes:

Der Garantieanspruch erlischt nach 24 Monaten.

Das Erlöschen eines Anspruches wird wohl mit extinction (http://de.pons.eu/dict/search/results/? ... -gb&l=defr) übersetzt, aber was ist das Verb dazu?
 
07.01.2011 20:25:30

Re: Garantieanspruch

 
di Amienoise
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 109
Iscritto il: 09.08.2010 09:18:56
Hallo,

das könntest Du so übersetzen:

Les droits de garantie expirent après 24 mois.

Amienoise
 
08.01.2011 12:13:21

Re: Garantieanspruch

 
di Franz
> La garantie prend fin au bout de deux ans./ ..avec une garantie de deux ans.
MfG
 
 

3 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback