Indice tedesco - francese Cerca la traduzione francese ich bin es gewohnt
Qual è la traduzione francese di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
3 messaggi • Pagina 1 di 1
 
22.04.2012 17:25:13

ich bin es gewohnt

 
di Ospite
Ich würde gerne sagen "Ich bin es gewohnt, mich schnell in neue Themen einzarbeiten".

Ist es korrekt zu sagen: "J'y suis habitué de m'adapter vite dans des nouveau sujets" ?
Klingt irgendwie sehr seltsam.....
 
22.04.2012 18:19:07

Re: ich bin es gewohnt

 
di bab1
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 787
Iscritto il: 29.06.2011 11:20:09
Invité ha scritto:Ich würde gerne sagen "Ich bin es gewohnt, mich schnell in neue Themen einzarbeiten".

Ist es korrekt zu sagen: "J'y suis habitué de m'adapter vite dans des nouveau sujets" ?
Klingt irgendwie sehr seltsam.....


es wäre besser zu sagen:je suis habitué à m'adapter rapidement à de nouveaux sujets.Ich habe "rapidement" statt "vite"gebraucht,weil es schöner klingt.Und das ist "s'habituer à" et "s'adapter à". Bonne fin de journée!
 
22.04.2012 18:22:33

Re: ich bin es gewohnt

 
di Ospite
Merci beaucoup!
 
 

3 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback