Qual è la traduzione francese di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
2 messaggi • Pagina 1 di 1
 
24.11.2010 21:01:56

scharf

 
di bruce
Hallo,

scharf ist im Deutschen ja sehr mehrdeutig, je nach Kontext. Im Französischen fällt mir dafür coupant oder bien epicé ein.. jedoch gibt es wenn man genauer nachdenkt ja tausende Bedeutungen für scharf im Deutschen.. was davon bedeutet denn nun was auf französisch?

Scharf gewürzt ist bien épicé, das ist mir klar
aber scharf im Sinne von streng? oder im umgangssprachlichen Sinn?
 
27.11.2010 21:24:10

Re: scharf

 
di Elinaro
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 139
Iscritto il: 08.10.2010 22:50:28
Hallo bruce,

Scharfe Antworten findest du hier:

http://de.pons.eu/dict/search/results/? ... ary&l=defr

Bon week-end,
Elinaro
 
 

2 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback