Qual è la traduzione francese di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
1 messaggio • Pagina 1 di 1
 
29.03.2011 12:23:07

Spannfach

 
di Palmita
Ich habe Schwierigkeiten folgenden Satz zu überstezen:

"Vorratstrommel und Spannfach, Antrieb durch einen Hydraulikmotor, max. Seilkraft im Spannfach 81 kN."

Quelle : Seilgerät insb. Tragseilwinde

Ich habe versucht, es wie folgt zu übersetzen, aber bin damit nicht zufrieden und habe sogar Zweifel, kann mir jemand helfen?

Tambour d’alimentation et tendeur, entraînement par moteur hydraulique, force de câble maxi en tendeur 81kN.

Besten Dank für Ihre Hilfe!
 
 
1 messaggio • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback