Indice tedesco - francese Cerca la traduzione francese Verwendung von Produktnamen - Substitute
Qual è la traduzione francese di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
2 messaggi • Pagina 1 di 1
 
14.06.2011 22:22:59

Verwendung von Produktnamen - Substitute

 
di anna
Hallo,

gibt es im Französischen auch Wörter, die im Alltagsgebrauch durch Produktnamen ersetzt worden sind? Also im Deutschen z.B. Uhu, Tempo, Bulldogg, Tesafilm.. ich weiß dass es "nettoyer avec le kärcher" gibt, der Spruch ist ja ziemlich bekannt geworden..
 
19.06.2011 21:56:14

Re: Verwendung von Produktnamen - Substitute

 
di Elinaro
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 139
Iscritto il: 08.10.2010 22:50:28
Hallo anna,

Ich kann mal 3 Namen beitragen:

- Frigidaire, auch häufig auf frigo abgekürzt (anstatt réfrigérateur - D: Kühlschrank)
- Mobylette, nicht mehr so häufig benutzt, seit es Scooter gibt (anstatt cyclomoteur - D: Moped)
- Scotch (anstatt ruban adhésif transparent - D: dursichtiges Klebeband, Tesafilm)

"Cyclomoteur" und "ruban adhésif transparent" kann ich mir eigentlich nur in der schriftlichen oder amtlichen Sprache vorstellen.

Bonne soirée,
Elinaro
 
 

2 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback