Indice tedesco - francese Cerca la traduzione tedesca "J'aimerais vous parler de..."
Qual è la traduzione tedesca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
5 messaggi • Pagina 1 di 1
 
02.11.2013 13:47:45

"J'aimerais vous parler de..."

 
di ZerOcarina
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 3
Iscritto il: 02.11.2013 13:43:55
Bonjour !
Je dois faire un oral en allemand lundi prochain, j'ai déjà le thème, les phrases, tout...
Sauf une chose : le début.
Comment je suis censé dire "J'aimerais vous parler de..." en allemand, s'il-vous-plait ?
Merci :D
 
02.11.2013 14:36:02

Re: "J'aimerais vous parler de..."

 
di Enaid
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 124
Iscritto il: 16.01.2013 12:27:41
ZerOcarina ha scritto:Bonjour !
Je dois faire un oral en allemand lundi prochain, j'ai déjà le thème, les phrases, tout...
Sauf une chose : le début.
Comment je suis censé dire "J'aimerais vous parler de..." en allemand, s'il-vous-plait ?
Merci :D


Bonjour !

On dit "Ich möchte über etwas sprechen."

Est-ce que ça t'aide ou tu veux qqch de plus élaboré ?

MfG
 
02.11.2013 14:54:56

Re: "J'aimerais vous parler de..."

 
di ZerOcarina
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 3
Iscritto il: 02.11.2013 13:43:55
MERCI, MERCI, TU GAGNES MA RECONNAISSANCE ÉTERNELLE *-*
Donc par exemple, si je veux parler de la création de dessins-animés, je dois dire "Ich möchte über wie werden Zeichentrickfilm gemacht sprechen" ?
Ou alors je me suis encore emmêlé les pinceaux (ce qui ne m'étonnerai pas) ? ^^'
 
02.11.2013 18:15:30

Re: "J'aimerais vous parler de..."

 
di bab1
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 787
Iscritto il: 29.06.2011 11:20:09
ZerOcarina ha scritto:MERCI, MERCI, TU GAGNES MA RECONNAISSANCE ÉTERNELLE *-*
Donc par exemple, si je veux parler de la création de dessins-animés, je dois dire "Ich möchte über wie werden Zeichentrickfilm gemacht sprechen" ?
Ou alors je me suis encore emmêlé les pinceaux (ce qui ne m'étonnerai pas) ? ^^'

Petite mise au point : ich will über einen Film sprechen. C'est correct.Über est une préposition et doit être devant un groupe nominal.Tu dois donc transformer et dire : ich möchte darüber sprechen,wie Zeichentrickfilme gemacht werden.Mais tu peux simplifier et dire : ich werde erklären,wie Z... gemacht werden.
Hoffentlich habe ich dir geholfen! Bonne soirée
 
02.11.2013 18:37:08

Re: "J'aimerais vous parler de..."

 
di ZerOcarina
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 3
Iscritto il: 02.11.2013 13:43:55
Merci beaucoup Enaid et bab1, mon problème est enfin résolu ! ^.^
Y'a que moi pour passer une journée entière à chercher une phrase x)
 
 

5 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback