Indice tedesco - francese Cerca la traduzione tedesca C'est l'hôpital qui se moque de la charité
Qual è la traduzione tedesca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
6 messaggi • Pagina 1 di 1
 
03.02.2014 18:10:00

C'est l'hôpital qui se moque de la charité

 
di Enaid
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 124
Iscritto il: 16.01.2013 12:27:41
Bonsoir le forum,

Qqun pourrait-il m'indiquer comment on dit en allemand "C'est l'hôpital qui se moque de la charité", svp?

Impossible de trouver sur le Net!

Merci à vous tous
 
04.02.2014 15:21:26

Re: C'est l'hôpital qui se moque de la charité

 
di bab1
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 787
Iscritto il: 29.06.2011 11:20:09
bonjour Enaid!
il me semble bien que l'on dit:Wer im Glashaus sitzt,sollte nicht mit Steinen werfen". Bonne journée!
 
04.02.2014 16:10:54

Re: C'est l'hôpital qui se moque de la charité

 
di Enaid
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 124
Iscritto il: 16.01.2013 12:27:41
bab1 ha scritto:bonjour Enaid!
il me semble bien que l'on dit:Wer im Glashaus sitzt,sollte nicht mit Steinen werfen". Bonne journée!


Merci bab1!

Bonne journée aussi
 
09.02.2014 10:50:21

Re: C'est l'hôpital qui se moque de la charité

 
di Friedericus
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 229
Iscritto il: 23.01.2012 19:59:54
Bonjour, Enaid et bab1
Je sais ce que signifie cette expression. Toutefois, je n'arrive pas à m'expliquer pourquoi on s'exprime ainsi. Autrement dit: je ne comprendrais pas le sens de cette expression si je n'en avais pas trouvé la traduction dans un dico. Les francophones, peuvent-ils éclairer ma lanterne?
Merci
Friedericus
 
09.02.2014 11:31:14

Re: C'est l'hôpital qui se moque de la charité

 
di Enaid
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 124
Iscritto il: 16.01.2013 12:27:41
Friedericus ha scritto:Bonjour, Enaid et bab1
Je sais ce que signifie cette expression. Toutefois, je n'arrive pas à m'expliquer pourquoi on s'exprime ainsi. Autrement dit: je ne comprendrais pas le sens de cette expression si je n'en avais pas trouvé la traduction dans un dico. Les francophones, peuvent-ils éclairer ma lanterne?
Merci
Friedericus


Salut Fredericus !

J'ai trouvé ce site qui explique le sens de l'expression : http://www.expressio.fr/expressions/c-e ... harite.php

En espérant que ça réponde à ta question :)

Enaid
 
10.02.2014 10:56:56

Re: C'est l'hôpital qui se moque de la charité

 
di Friedericus
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 229
Iscritto il: 23.01.2012 19:59:54
Bonjour Enaid,

Très bonne explication, merci !

Friedericus
 
 

6 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback