Indice tedesco - francese Cerca la traduzione tedesca carte de voeux - Glückwunschkarte
Qual è la traduzione tedesca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
5 messaggi • Pagina 1 di 1
 
07.05.2010 11:05:52

carte de voeux - Glückwunschkarte

 
di Elissandre
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 29
Iscritto il: 15.04.2010 11:38:55
Salut,
j'ai besoin de votre aide svp, ça serait vraiment sympa!
Voilà, j'aimerais écrire une carte de vœux pour des amis allemands (ce sont des amis de mes parents), qui fêtent leurs noces d’or…
mon problème : je ne sais pas trop comment la formuler en allemand!
Alors, est-ce que quelqu'un aurait une idée?

ex: Madame, Monsieur,
Je vous souhaite une bonne et heureuse fête...

Ce genre de phrases ou autres…
:)
 
09.05.2010 12:53:46

Re: carte de voeux

 
di Frauke_France
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 19
Iscritto il: 22.04.2010 09:24:34
Salut Elissandre,
Am besten schreibst du:

Liebe X, lieber Y,
ich möchte euch ganz herzlich zu eurer goldenen Hochzeit gratulieren und wünsche euch einen schönen Festtag.

Tu les tutoies, non?
 
17.05.2010 17:59:38

Re: carte de voeux

 
di Elissandre
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 29
Iscritto il: 15.04.2010 11:38:55
Non, je les vouvoie, je suis donc complètement perdu avec « Ihren, Eures, Euer »…
 
18.05.2010 08:45:44

Re: carte de voeux

 
di Frauke_France
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 19
Iscritto il: 22.04.2010 09:24:34
Also, dann schreib besser:

Liebe Frau X, lieber Herr X,
Ich möchte Ihnen ganz herzlich zu Ihrer goldenen Hochzeit gratulieren und wünsche Ihnen und Ihrer Familie viel Freude an diesem Festtag.

Das ist ein bisschen gehobener, damit kannst du bestimmt nicht viel falsch machen. Das Ehrenpaar weiß ja auch, dass du keine Muttersprachlerin bist ;)
 
18.05.2010 14:42:32

Re: carte de voeux

 
di Elissandre
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 29
Iscritto il: 15.04.2010 11:38:55
Super, Frauke,
merci!
:D
 
 

5 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback