Qual è la traduzione tedesca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
2 messaggi • Pagina 1 di 1
 
04.10.2012 00:35:03

déflagration

 
di Ospite
"déflagration" wird in einem Bericht auf S.13 des var-matin vom 28/09/2012 im Sinn von "Überschallknall" verwendet. ("Un avion de chasse de l'armée est à l'orgine de la déflagration qui a été entendue hier.")
 
04.10.2012 08:35:36

Re: déflagration

 
di bab1
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 787
Iscritto il: 29.06.2011 11:20:09
na,und? Welches ist die Frage?
 
 

2 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback