Indice tedesco - francese Cerca la traduzione tedesca fariner un moule à manqué, 4 cuillères à soupe rases de fari
Qual è la traduzione tedesca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
8 messaggi • Pagina 1 di 1
 
27.06.2011 22:19:39

fariner un moule à manqué, 4 cuillères à soupe rases de fari

 
di Hanna
Guten Abend allerseits,
was bedeutet bitte folgendes in einem frz. Rezept für Schokokuchen auf Deutsch?

fariner un moule à manqué,
4 cuillères à soupe rases de farine

Merci d'avance!
 
28.06.2011 04:32:09

Re: fariner un moule à manqué, 4 cuillères à soupe rases de fari

 
di folletto
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 1605
Iscritto il: 20.03.2011 15:03:37
Salut Hanna,


fariner un moule à manqué, = Kuchenform, Backform, Tortenform
also: eine Kuchenform mit Mehl bestäuben/einmehlen

4 cuillères à soupe rases de farine =
4 gestrichene EL Mehl

Bonne journée

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
28.06.2011 11:29:38

Re: fariner un moule à manqué, 4 cuillères à soupe rases de fari

 
di bab
Hanna ha scritto:Guten Abend allerseits,
was bedeutet bitte folgendes in einem frz. Rezept für Schokokuchen auf Deutsch?

fariner un moule à manqué,
4 cuillères à soupe rases de farine

Merci d'avance!

moule à manqué:das ist eine Backform,deren Rand ziemlich hoch ist ungefähr 8 Zentimeter.Nimm für das Rezept keine Tortenform,es wäre zu flach! Guten Appetit!
 
28.06.2011 16:32:16

Re: fariner un moule à manqué, 4 cuillères à soupe rases

 
di Hanna
Hallo ihr beiden,
vielen Dank für eure Antworten, jetzt wird mir das Rezept hoffentlich gelingen. :)
Zudem war mir gar nicht klar, dass "moule à manqué" ein feststehender Ausdruck ist - ich konnte mit dem "manqué" folglich erstmal nichts anfangen.
LG
Hanna
 
29.06.2011 14:23:57

Re: fariner un moule à manqué, 4 cuillères à soupe rases

 
di Christine.
Hallo Hanna,

inzwischen ist Dir der Kuchen sicherlich gelungen. Ich habe trotzdem noch eine Anmerkung zur "moule à manqué". Damit ist eine Springform gemeint, die, wenn man sie öffnet, eine Lücke (manqué) hat und den Vorteil, dass sich der Kuchen leichter daraus lösen lässt als aus anderen Formen.

LG Christine
 
29.06.2011 17:31:39

Re: fariner un moule à manqué, 4 cuillères à soupe rases de fari

 
di klaus
Also so etwas wie eine Gugelhupfform?
 
29.06.2011 18:29:03

Re: fariner un moule à manqué, 4 cuillères à soupe rases de fari

 
di folletto
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 1605
Iscritto il: 20.03.2011 15:03:37
Salut klaus,

Une image vaut mieux qu'un long discours. :-)

http://www.google.fr/search?hl=de&xhr=t ... a=N&tab=wi

Et Christine veut dire:
http://www.google.fr/imgres?imgurl=http ... 9,r:13,s:0

Bonne soirée

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
29.06.2011 21:55:15

Re: fariner un moule à manqué, 4 cuillères à soupe rases de fari

 
di klaus
Hallo Foletto,

das ist natürlich eine gute Idee mit der Bildersuche ;-)

Ich dachte nur, dass die Form höher sein müsste, das wurde zumindest oben ja angemerkt.
 
 

8 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback