Qual è la traduzione tedesca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
4 messaggi • Pagina 1 di 1
 
19.06.2012 13:29:10

First Mover

 
di cocorico
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 1
Iscritto il: 19.06.2012 13:19:02
Contexte :
Schrittmacher im Markt, immer wieder First-Mover für Evolutionsschritte

Une traduction en français qui n'est pas si facile pour un amateur comme moi !

Une fonction de précurseur effectuant sans cesse en premier les pas de l'évolution
 
21.06.2012 09:08:45

Re: First Mover

 
di Franz
> Devancier dans son secteur, en position de tête, qui va toujours de l'avant.
MfG
 
25.07.2012 05:58:21

Re: First Mover

 
di wehcomsmith
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 1
Iscritto il: 25.07.2012 05:52:47
I want best mover gives us best services. Thanks


<a href"http://allpromove.com">Find Mover</a>
 
25.07.2012 10:32:26

Re: First Mover - 2

 
di Franz
> favori (dans son secteur d'activité).
MfG
 
 

4 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback