Indice tedesco - francese Cerca la traduzione tedesca il faut acheter des vetements aussi chers que les fringues
Qual è la traduzione tedesca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
2 messaggi • Pagina 1 di 1
 
07.03.2012 20:27:11

il faut acheter des vetements aussi chers que les fringues

 
di Ospite
[b][/b]il faut acheter des vetements aussi chers que les fringues du copain ,il faut etre aussi belle que la copine
 
08.03.2012 14:27:54

Re: il faut acheter des vetements aussi chers que les fringues

 
di folletto
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 1605
Iscritto il: 20.03.2011 15:03:37
Salut Gast,

Man muss Bekleidung kaufen, die genauso teuer ist wie die des Freundes, man muss so schön sein, wie die Freundin.


Geht es hier um konkurrenzdenken?


Bonne journée

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
 

2 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback