Indice tedesco - francese Cerca la traduzione tedesca il faut se donner les moyens
Qual è la traduzione tedesca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
2 messaggi • Pagina 1 di 1
 
06.12.2010 16:55:29

il faut se donner les moyens

 
di Adventslichtlein
Hallo,
wie übersetze ich "il faut se donner les moyens pour y arriver"?
Wisst ihr was ich meine? Mir hat das jemand gesagt, als ich mich beklagt habe, dass ich etwas nicht schaffe, weil es zu viel und zu schwer ist.
Danke.
 
06.12.2010 20:12:56

Re: il faut se donner les moyens

 
di Elinaro
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 139
Iscritto il: 08.10.2010 22:50:28
Hallo Adventslichtlein,

Der Satz ist zweideutig.
Es kann entweder "man soll sich die Mittel zum Zweck geben/verschaffen/erschaffen" (mehr Geld, Zeit, Information, Kontakte, usw...), oder "man muss sich eben Mühe geben, um es zu schaffen" (mehr Engagement) bedeuten.

Bonne soirée,
Elinaro
 
 

2 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback