Indice tedesco - francese Cerca la traduzione tedesca LE CULTE DE L'ENFANT-ROI ne fait plus recette
Qual è la traduzione tedesca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
2 messaggi • Pagina 1 di 1
 
27.11.2011 21:48:19

LE CULTE DE L'ENFANT-ROI ne fait plus recette

 
di Katharinchen
Hallo zusammen,
ich würde gerne wissen, wie ich enfant-roi ins Deutsche übersetzen kann.
Das verwöhnte Kind? Das Königskind?

Hier ist der Link zum Artikel, falls ihr mehr Kontext braucht: http://www.lemonde.fr/m/article/2011/11 ... 75563.html

Bonne soirée,
Katha
 
28.11.2011 09:58:58

Re: LE CULTE DE L'ENFANT-ROI ne fait plus recette

 
di Franz
> Ein Kind zu vergöttern / zu seinem Idol zu machen, - das alles ist passee.
MfG
 
 

2 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback