Qual è la traduzione tedesca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
6 messaggi • Pagina 1 di 1
 
24.01.2011 21:30:26

primordial

 
di sonja
Hallo

das Wörterbuch sagt mir für "primordial" "primordial" an.. ich habe dieses Wort in Deutschland noch nie gehört, mein Mann auch nicht.. gibt es da nicht ein geläufigeres Wort dafür?

liebe Grüße,

Sonja
 
24.01.2011 21:35:16

Re: primordial

 
di groschi
sonja ha scritto:Hallo

das Wörterbuch sagt mir für "primordial" "primordial" an.. ich habe dieses Wort in Deutschland noch nie gehört, mein Mann auch nicht.. gibt es da nicht ein geläufigeres Wort dafür?

liebe Grüße,

Sonja




primordial bedeutet "wichtig"
 
24.01.2011 21:37:07

Re: primordial

 
di groschi
groschi ha scritto:
sonja ha scritto:Hallo

das Wörterbuch sagt mir für "primordial" "primordial" an.. ich habe dieses Wort in Deutschland noch nie gehört, mein Mann auch nicht.. gibt es da nicht ein geläufigeres Wort dafür?

liebe Grüße,

Sonja




primordial bedeutet "wichtig"



oder auch "wesentlich" oder "unerlässlich"
 
24.01.2011 21:38:50

Re: primordial

 
di sonja
Hallo groschi,

vielen Dank für deine schnelle Antwort! Bist du dir sichtig mit dem "wichtig"? Ich finde das ist von dem Kontext her hier irgendwie nicht so wirklich passend..

edit: habe grade noch deinen 2. Post gesehen, danke!

Was ist mit "erstrangig"? Hatte ich irgendwo beim googlen gefunden?
 
25.01.2011 21:30:20

Re: primordial

 
di latino
Nunja, "erstrangig" wäre halt die wörtlichste Übersetzung / Deutung, somit sicher nicht falsch.
 
26.01.2011 14:33:32

Re: primordial

 
di Franz
> = fondamental; >> grundlegend. (PONS)
MfG
 
 

6 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback