Indice tedesco - francese Grammatica francese Warum zum Kuckuck?
Domande sulla grammatica francese
4 messaggi • Pagina 1 di 1
 
02.08.2012 17:38:50

Warum zum Kuckuck?

 
di Patrick
Hallo liebes Forum,

ich habe eine Frage zu einem französischen Satz,

Warum zum Kuckuck heißt es korrekt:

Il a de beaux enfants. Und nicht Il a des beaux enfants , ABER Il a des enfants ? :o

Augenzwinkernde Grüße,
Patrick
 
02.08.2012 20:21:05

Re: Warum zum Kuckuck?

 
di bab1
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 787
Iscritto il: 29.06.2011 11:20:09
Patrick ha scritto:Hallo liebes Forum,

ich habe eine Frage zu einem französischen Satz,

Warum zum Kuckuck heißt es korrekt:

Il a de beaux enfants. Und nicht Il a des beaux enfants , ABER Il a des enfants ? :o

Augenzwinkernde Grüße,
Patrick

du kannst beides sagen : il a de (oder des) beaux enfants.Es gibt ein Adjektiv,so kannst du "de "oder "des" wählen.
Wenn es direkt vor dem Substantiv ist,ist der Plural von "un" "des".
 
24.11.2012 18:47:51

Re: Warum zum Kuckuck?

 
di le prof
bab1 ha scritto:
Patrick ha scritto:Hallo liebes Forum,

ich habe eine Frage zu einem französischen Satz,

Warum zum Kuckuck heißt es korrekt:

Il a de beaux enfants. Und nicht Il a des beaux enfants , ABER Il a des enfants ? :o

Augenzwinkernde Grüße,
Patrick

du kannst beides sagen : il a de (oder des) beaux enfants.Es gibt ein Adjektiv,so kannst du "de "oder "des" wählen.
Wenn es direkt vor dem Substantiv ist,ist der Plural von "un" "des".



Nach der KLASSISCHEN französischen Grammatik (que j'ai apprise à l'école et à l'université) heißt es korrekt:

Il a DES enfants - aber: il a DE beaux enfants, d.h. steht vor dem Nomen ein Adjektiv, wird aus "des" > "de". Ausnahmen zu dieser Regel finden wir bei HÄUFIG GEBRAUCHTEN Wortkombinationen, z.B.:

des petits pains = Brötchen
des jeunes gens = junge Leute/junge Männer
des petits pois = Erbsen

Da sich die Grammatikregeln der Schriftsprache jedoch einem ständigen Wandel unterworfen sind und sich immer mehr der gesprochenen Sprache angleichen, sagt man heuzutage auch: des beaux enfants. In der Schriftsprache verwenden würde ich persönlich das aber nicht.

Eine weiteres Zeichen für die Vereinfachung grammatischer Regeln ist auch der Rückgang bei der Verwendung des subjonctif.
 
24.11.2012 18:52:26

Re: Warum zum Kuckuck?

 
di le prof
le prof ha scritto:
bab1 ha scritto:
Patrick ha scritto:Hallo liebes Forum,

ich habe eine Frage zu einem französischen Satz,

Warum zum Kuckuck heißt es korrekt:

Il a de beaux enfants. Und nicht Il a des beaux enfants , ABER Il a des enfants ? :o

Augenzwinkernde Grüße,
Patrick

du kannst beides sagen : il a de (oder des) beaux enfants.Es gibt ein Adjektiv,so kannst du "de "oder "des" wählen.
Wenn es direkt vor dem Substantiv ist,ist der Plural von "un" "des".



Nach der KLASSISCHEN französischen Grammatik (que j'ai apprise à l'école et à l'université) heißt es korrekt:

Il a DES enfants - aber: il a DE beaux enfants, d.h. steht vor dem Nomen ein Adjektiv, wird aus "des" > "de". Ausnahmen zu dieser Regel finden wir bei HÄUFIG GEBRAUCHTEN Wortkombinationen, z.B.:

des petits pains = Brötchen
des jeunes gens = junge Leute/junge Männer
des petits pois = Erbsen

Da sich die Grammatikregeln der Schriftsprache jedoch einem ständigen Wandel unterworfen sind und sich immer mehr der gesprochenen Sprache angleichen, sagt man heuzutage auch: des beaux enfants. In der Schriftsprache verwenden würde ich persönlich das aber nicht.

Eine weiteres Zeichen für die Vereinfachung grammatischer Regeln ist auch der Rückgang bei der Verwendung des subjonctif.



Es muss natürlich heißen: Da die Grammatikregeln...
 
 

4 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback