Indice tedesco - inglese Cerca la traduzione inglese Aphorismus übersetzen
Qual è la traduzione inglese di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
4 messaggi • Pagina 1 di 1
 
02.11.2012 14:15:30

Aphorismus übersetzen

 
di Laura77
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 291
Iscritto il: 17.10.2011 15:37:18
Hallo zusammen,

"Nur was zusammenpasst, passt zusammen" -

dieser Satz aus einer Produktbeschreibung aus einer Firmen-Internetseite macht mir schon seit vorgestern Kopfzerbrechen. Übersetzt ist das zwar schnell, bin aber bisher nicht auf eine Variante gekommen, die ähnlich "knackig" klingt:

- only what goes well together goes well together / only what matches fits together - die Liste der Möglichkeiten ist endlos. Hat jemand noch einen Vorschlag?

TIA
Laura77
 
05.11.2012 10:08:31

Re: Aphorismus übersetzen

 
di Fishnchips
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 230
Iscritto il: 20.10.2011 14:00:13
Hi Laura,

"Nur was zusammen passt, passt zusammen".
Das ist in der Tat eine knackige Nuss, hmmm. how about

- to fit it has to match
- to match it has to fit
- to fit it has to fit
- to match it has to match
- it's only a match if it fits
- it only matches it it fits
- it only fits if it matches

or: only a match is a match - ANYONE ANY MORE SUGGESTIONS?
TIA Fishnchips
 
05.11.2012 14:52:45

Re: Aphorismus übersetzen

 
di fredbär
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 361
Iscritto il: 02.10.2011 09:59:52
Hallo Laura77,

I think it’s always difficult to translate this sort of thing – maybe the best idea is to replace it with the nearest English idiom rather than trying to translate? Not sure what I’d use here though – sorry :(

Regards,

fredbär

How charmed I am when I overhear a German word which I understand! - Mark Twain
 
16.12.2012 19:41:45

Re: Aphorismus übersetzen

 
di 89rules
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 66
Iscritto il: 06.03.2012 08:37:40
Hi all,

How about some indirect stuff like: 1) Two is company, three is a crowd. or 2) If the shoe fits, wear it. or 3) (That's like trying) to fit a square peg into a round hole.

1) http://idioms.thefreedictionary.com/Two+is+company,+three's+a+crowd

2) http://idioms.yourdictionary.com/if-the-shoe-fits-wear-it

3) http://www.cbsnews.com/8301-204_162-57556021/women-undergoing-foot-surgery-to-fit-into-heels-better/

Take it easy,
89rules
 
 

4 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback