Qual è la traduzione inglese di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
3 messaggi • Pagina 1 di 1
 
04.04.2011 09:06:37

Aus alt mach neu

 
di Otto123
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 81
Iscritto il: 05.12.2010 14:03:35
Hi@all!
WIe übersetzt man Aus alt mach neu? Thank you!
 
04.04.2011 10:24:14

Re: Aus alt mach neu

 
di folletto
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 1605
Iscritto il: 20.03.2011 15:03:37
Aus alt mach neu - make do and mend


Fällt mir als erstes ein. Kann aber auch Kontextabhängig sein, z. B.:

Je nachdem, worum es geht, hat der deutsche Ausdruck verschiedene Bedeutungen.
- aus alten Sachen (z.B. Plastikbehälter, ...) neue machen(z.B. Gartenpfähle) - recycle.
- ein altes Haus wird von Grund auf renoviert, so dass es dann wie neu aussieht. - to fix it ⇔ up, to renovate

um nur einige Beispiele zu nennen.

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
05.04.2011 08:41:46

Re: Aus alt mach neu

 
di Katie
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 87
Iscritto il: 23.11.2010 19:29:05
Ginge auch:
Turn old into new?
 
 

3 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback