Qual è la traduzione inglese di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
2 messaggi • Pagina 1 di 1
15.06.2011 13:44:02


di Karin

Übersetzt man Blutmond mit blood moon?

Merci vielmals...
15.06.2011 14:01:26

Re: Blutmond

di folletto
Messaggi: 1605
Iscritto il: 20.03.2011 15:03:37
Hi Karin,

If the sky is clear on the night of March the 3rd we will be able to witness the first total eclipse of the Moon visible from the United Kingdom for three years and the best since January 2001. With the Moon's colour ranging from dark coppery-brown to bright orange it can be a most beautiful sight. The red colour is why it's also known as a 'blood moon.'

Blutmond entsteht bei totaler Mondfinsternis.

"Blood-red moon" ist auch ein geläufiger Begriff.

Ich nehme an, Du beziehst Dich auf die Mondfinsternis heute Nacht?


Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel

2 messaggi • Pagina 1 di 1

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文