Qual è la traduzione inglese di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
2 messaggi • Pagina 1 di 1
 
20.02.2012 10:59:01

Dachangebot

 
di Astrid
ich brauch bitte eine Übersetzung von "Dachangebot" und zwar in Bezug auf Medien.
vielen dank!
 
23.02.2012 19:06:33

Re: Dachangebot

 
di Damien
Mir scheint das ein österreichischer Begriff zu sein:

Mit durchschnittlich 5,46 Millionen Besuchern (Unique Clients) pro Monat war das Onlineangebot ORF.at laut Österreichischer Webanalyse (ÖWA) das erfolgreichste Dachangebot des Vorjahres.

Übersetzungen habe ich leider keine gefunden - vielleicht hilft der Kontext ja jemandem auf die Sprünge...
 
 

2 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback