Indice tedesco - inglese Cerca la traduzione inglese Dopplersonographisch Typ II-Durchblutung des Organs
Qual è la traduzione inglese di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
3 messaggi • Pagina 1 di 1
 
11.12.2012 08:16:25

Dopplersonographisch Typ II-Durchblutung des Organs

 
di Laura77
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 291
Iscritto il: 17.10.2011 15:37:18
Hello,

Das hier ist schwierig elegant ins Englische zu übertragen, hat jemand einen Vorschlag?

Hier meiner:

Doppler ultraspound revealed type II blood supply to the organ????

TIA
Laura77
 
11.12.2012 10:37:30

Re: Dopplersonographisch Typ II-Durchblutung des Organs

 
di Werner
Doppler sonographic geht auch.
Kann es sein, dass der deutsche Satz nicht vollständig ist?
Durchblutung würde ich eher mit perfusion oder blood flow übersetzen
 
11.12.2012 11:52:40

Re: Dopplersonographisch Typ II-Durchblutung des Organs

 
di Laura77
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 291
Iscritto il: 17.10.2011 15:37:18
Hi Werner,

thanks for getting me unstuck:

My 2nd version is now:
Doppler sonographic findings showed type 2 organ perfusion

Regards,
Laura77
 
 

3 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback