Qual è la traduzione inglese di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
4 messaggi • Pagina 1 di 1
 
26.08.2011 09:49:22

Drogeriemarkt

 
di Tina
Hallo! Wie übersetzt man Drogeriemarkt? Danke
 
26.08.2011 11:12:28

Re: Drogeriemarkt

 
di folletto
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 1605
Iscritto il: 20.03.2011 15:03:37
Hi Tina,

chemist's shop

I'd say

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
26.08.2011 12:16:37

Re: Drogeriemarkt

 
di Damien
Hi Tina und folletto,

ich bin der Meinung, dass Drogeriemarkt das gleiche ist wie Drogerie.

Also chemist's shop oder drugstore

Bye
 
26.08.2011 12:38:04

Re: Drogeriemarkt

 
di folletto
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 1605
Iscritto il: 20.03.2011 15:03:37
Hi Damien,

Du bist mit der Übersetzung drugstore näher dran, glaube ich - ich werde das nie richtig auseinander halten können.


In the UK, drugstores and chemists both sell the same kind of products as German Drogerien. The big difference between them is that, in addition, chemists are licensed to sell pharmaceutical products over the counter and on prescription, whilst drugstores are not.

Therefore, "drugstore" can be regarded as a reasonably accurate British English translation of "Drogerie".

Zu meiner Entschuldigung: chemnist's shop ist in AE gebräuchlicher.

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
 

4 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback