Qual è la traduzione inglese di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
4 messaggi • Pagina 1 di 1
 
22.05.2012 15:51:24

Einzugstermin

 
di Lukas
Hallo!
Gibt es eine Standardübersetzung für "frühestmöglichen Einzugstermin"?
Danke!
 
22.05.2012 15:59:48

Re: Einzugstermin

 
di folletto
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 1605
Iscritto il: 20.03.2011 15:03:37
Hi Lukas,

at the earliest possible date of moving in
at the earliest possible moving-in date

wären meine Vorschläge

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
23.05.2012 16:38:59

Re: Einzugstermin

 
di [PONS] yakyuyama
Messaggi: 306
Iscritto il: 16.12.2011 12:45:19
Hey Lukas,

I would go with:

"earliest possible move-in date"

https://newscenter.sdsu.edu/housing/earlyarrival.aspx

http://www.wikihow.com/Choose-an-Apartment-Complex

Cheers,
Yama
 
26.05.2012 08:09:00

Re: Einzugstermin

 
di Lukas
Vielen Dank! Hört sich alles top an!
 
 

4 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback