Indice tedesco - inglese Cerca la traduzione inglese Er hat es gleich auf einen Skandal ankommen lassen.
Qual è la traduzione inglese di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
3 messaggi • Pagina 1 di 1
 
26.02.2014 23:47:51

Er hat es gleich auf einen Skandal ankommen lassen.

 
di Josi7
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 75
Iscritto il: 20.02.2013 17:27:56
Wie übersetzt man?
Er hat es gleich auf einen Skandal ankommen lassen.
 
27.02.2014 13:25:04

Re: Er hat es gleich auf einen Skandal ankommen lassen.

 
di Fishnchips
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 230
Iscritto il: 20.10.2011 14:00:13
Hi Josi7,

ein Übersetzungsvorschlag:

"He risked a scandal right from the start"

Regards,
Laura77
 
01.03.2014 16:15:39

Re: Er hat es gleich auf einen Skandal ankommen lassen.

 
di Josi7
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 75
Iscritto il: 20.02.2013 17:27:56
Fishnchips ha scritto:Hi Josi7,

ein Übersetzungsvorschlag:

"He risked a scandal right from the start"

Regards,
Laura77



vielen Dank, Laura
 
 

3 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback