Indice tedesco - inglese Cerca la traduzione inglese Er mag ein Tennisspieler gewesen sein
Qual è la traduzione inglese di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
6 messaggi • Pagina 1 di 1
 
01.03.2012 15:22:57

Er mag ein Tennisspieler gewesen sein

 
di adman
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 62
Iscritto il: 14.10.2011 13:20:07
Hi,

Can anyone explain what the sentence ‘Er mag ein Tennisspieler gewesen sein’ means? – it doesn’t seem to make any sense. :?

Thanks in advance.

adman
 
01.03.2012 15:50:03

Re: Er mag ein Tennisspieler gewesen sein

 
di folletto
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 1605
Iscritto il: 20.03.2011 15:03:37
Hi adman,

kann es sein, dass der Satz unvollständig ist?

Sinn würde z. B. ergeben:

Er mag ein guter Tennisspieler gewesen sein, aber er war ein noch besserer Koch.

Er mag auch ein Tennisspieler gewesen sein, er wird uns aber als Taucher in Erinnerung bleiben.


HTH

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
01.03.2012 17:36:17

Re: Er mag ein Tennisspieler gewesen sein

 
di adman
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 62
Iscritto il: 14.10.2011 13:20:07
Thanks Folletto,

but my question was really that the sentence seems to say (something like) ‘He likes to have been a tennis player’ – which doesn’t sound right???
 
02.03.2012 08:55:42

mögen; to like; probability; perhaps; maybe; true; might be;

 
di [PONS] yakyuyama
Messaggi: 306
Iscritto il: 16.12.2011 12:45:19
Hey adman,

Mögen doesn't only mean "to like." For example, it can have to do with the probability of something happening/being true.

Have a look at the following link, especially at what is listed under #4 and #5:

http://de.pons.eu/dict/search/results/? ... &in=&lf=de

I think your sentence means something like:

"Maybe he was a tennis player."

"Perhaps he was a tennis player." ("Perhaps he did play tennis.")

"It might be true that he was a tennis player."

Serve and volley, serve and volley,
Yama
 
02.03.2012 09:28:08

Re: Er mag ein Tennisspieler gewesen sein

 
di adman
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 62
Iscritto il: 14.10.2011 13:20:07
Ah, didn’t know about the other meaning of mögen - sentence makes perfect sense now. 8-)

thanks!

adman
 
05.03.2012 15:04:58

Re: Er mag ein Tennisspieler gewesen sein

 
di fredbär
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 361
Iscritto il: 02.10.2011 09:59:52
Hallo adman,

I think dürfen, sollen etc can also be used to express varying degrees of likelihood.

Regards,

fredbär

How charmed I am when I overhear a German word which I understand! - Mark Twain
 
 

6 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback