Qual è la traduzione inglese di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
3 messaggi • Pagina 1 di 1
 
06.08.2011 10:26:29

Flusensieb

 
di Sarah
Guten Morgen,

gestern hat meine Waschmaschine den Geist aufgegeben. Das Flusensieb war verstopft. Wie übersetzt man das denn ins Englische? Danke
 
06.08.2011 10:36:28

Re: Flusensieb

 
di folletto
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 1605
Iscritto il: 20.03.2011 15:03:37
Hi Sarah,

lint filter
or
fluff filter

should work

The filter was clogged with lint (e.g.)

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
06.08.2011 20:27:17

Re: Flusensieb

 
di Lajitas
Sarah ha scritto:Guten Morgen,

gestern hat meine Waschmaschine den Geist aufgegeben. Das Flusensieb war verstopft. Wie übersetzt man das denn ins Englische? Danke



Hallo Sarah,

stimme folletto zu: "lint filter" should be the answer you've been looking for

Heinz
 
 

3 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback