Indice tedesco - inglese Cerca la traduzione inglese German Ownership Records Term
Qual è la traduzione inglese di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
3 messaggi • Pagina 1 di 1
 
02.08.2013 21:47:23

German Ownership Records Term

 
di collectorfan
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 2
Iscritto il: 02.08.2013 21:44:44
Greeting everyone. I am translating a German business document (my German is horrible) and on the last page it lists the owners and their paid in capital in EUR.

Specifically, it states above the EUR values Übernommene Stammeinlage. What is the translation of this? Is this paid-in capital? Assumed capital? An inheritance?

I am wondering if they actually paid the money to the firm, it was a gift, or an inheritance.

Thanks!
 
04.08.2013 04:13:28

Re: German Ownership Records Term

 
di Grammatikus
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 252
Iscritto il: 30.11.2012 23:10:39
die übernommene Stammeinlage
= the subscribed original contribution, the investment, the assumed participating share
http://www.linguee.de/deutsch-englisch/ ... ammeinlage
 
04.08.2013 11:45:03

Re: German Ownership Records Term

 
di collectorfan
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 2
Iscritto il: 02.08.2013 21:44:44
Grammatikus ha scritto:die übernommene Stammeinlage
= the subscribed original contribution, the investment, the assumed participating share
http://www.linguee.de/deutsch-englisch/ ... ammeinlage


Thank you!
 
 

3 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback