Qual è la traduzione inglese di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
3 messaggi • Pagina 1 di 1
 
08.05.2011 20:03:11

halblinks

 
di timmy
Bitte biegen sie halblinks ab.

wahlweise auch:

Bitte biegen sie halbrechts ab.

Diesen Satz habe ich heute von meinem Navi gehört. Wie übersetzt man halblinks bzw. halbrechts?

Danke!
 
08.05.2011 21:16:56

Re: halblinks

 
di folletto
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 1605
Iscritto il: 20.03.2011 15:03:37
bear left / right (BE)
slightly turn left / right

"take a slight left" or "turn slightly left / right"


crosses my mind

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
10.05.2011 10:58:35

Re: halblinks

 
di Werner
ich habe noch folgendes gefunden:

turn half-right
turn half-left
bear half-right
bear half-left
 
 

3 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback