Indice tedesco - inglese Cerca la traduzione inglese Herz ausschütten
Qual è la traduzione inglese di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
2 messaggi • Pagina 1 di 1
 
28.05.2011 12:07:46

Herz ausschütten

 
di Agnes
Sie hat ihrer Freundin ihre Herz ausgeschüttet.

Wie übersetzt man dieses Sprichwort? Ich habe es im Onlinewörterbuch nicht gefunden...
 
29.05.2011 16:49:19

Re: Herz ausschütten

 
di folletto
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 1605
Iscritto il: 20.03.2011 15:03:37
Hi Agnes,

hier einige Vorschläge:

to bare one's soul (to so.) [fig.]
to pour one's heart out to so.
to pour out one's grief to so.
to spill one's guts to so. [coll.]
to unbosom oneself to so. archaic
Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
 

2 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback