Qual è la traduzione inglese di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
3 messaggi • Pagina 1 di 1
 
25.08.2011 14:20:34

Hochwasserhose

 
di Marisa
Und wie übersetzt man Hochwasserhose? :?:
 
25.08.2011 14:32:12

Re: Hochwasserhose

 
di folletto
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 1605
Iscritto il: 20.03.2011 15:03:37
Hi Marisa,

meinst Du eine Hose, die zu kurz zu sein scheint?

trousers at halfmast
flood-watch trousers
clamdiggers
high waters


es gibt sicherlich noch viel mehr Ausdrücke

HTH

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
26.08.2011 06:54:05

Re: Hochwasserhose

 
di Marisa
Auch hierfür vielen Dank folletto!
 
 

3 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback