Qual è la traduzione inglese di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
2 messaggi • Pagina 1 di 1
 
25.07.2011 14:50:56

Karrieregeilheit

 
di Holger
Karrieregeilheit und übertriebener Ehrgeiz zerstören viele Beziehungen.

Weiß jemand, wie man diesen Satz übersetzt? Danke!
 
26.07.2011 08:45:07

Re: Karrieregeilheit

 
di Werner
Hallo Holger,

karrieregeil übersetzt man mit career oriented.

Grüße
 
 

2 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback