Qual è la traduzione inglese di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
4 messaggi • Pagina 1 di 1
 
08.05.2012 07:47:31

Maikrawalle

 
di Gretchen
Guten Morgen,

ich habe mich gefagt, wie man Maikrawalle übersetzt und ob es in England auch Ausschreitungen am 1. Mai gibt.

Danke für eure Hilfe!
 
09.05.2012 14:35:40

Re: Maikrawalle

 
di Danae
So übersetzt würde es ja may riots heißen aber die Engländer nennen es
May Day violence
 
10.05.2012 15:16:03

Maikrawalle; May Day violence

 
di [PONS] yakyuyama
Messaggi: 306
Iscritto il: 16.12.2011 12:45:19
Hey all,

It seems that in the U.S., they also say May Day violence.

http://rt.com/usa/news/nypd-law-strike-enforcement-355/

Cheers,
Yama
 
11.05.2012 15:41:43

Re: Maikrawalle

 
di Gretchen
Danke ihr Lieben!
 
 

4 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback