Qual è la traduzione inglese di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
3 messaggi • Pagina 1 di 1
 
23.01.2011 09:42:19

Parkettarten

 
di Lucy
Eine Freundin von mir - sie ist Amerikanerin - möchte eine Wohnung mieten. Kann mir jemand sagen, was Stäbchenparkett und Fischgrätparkett auf Englisch heißen? Danke!
 
23.01.2011 15:41:27

Re: Parkettarten

 
di Guido
Das Fischgrätmuster heißt auf jeden Fall Herringbone.
Ich schätze, dass Fischgrätparkett dann Herringbone parquet flooring heißt.
 
23.01.2011 17:28:54

Re: Parkettarten

 
di Otto
Stabparkett = strip parquet
Das dürfte das gleiche sein wie Stäbchenparkett...
 
 

3 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback