Qual è la traduzione inglese di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
4 messaggi • Pagina 1 di 1
 
05.02.2012 20:10:48

Pigmentstörung

 
di Carin
Hi!

Wie übersetzt man "Pigmentstörung"?

Dankeschön!
 
05.02.2012 20:48:28

Re: Pigmentstörung

 
di folletto
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 1605
Iscritto il: 20.03.2011 15:03:37
Hi Carin,

pigmentary abnormality

wäre mein Vorschlag

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
08.02.2012 10:48:19

Re: Pigmentstörung; pigmentation disorder; pigment disorder; vit

 
di [PONS] yakyuyama
Messaggi: 306
Iscritto il: 16.12.2011 12:45:19
Carin ha scritto:Hi!

Wie übersetzt man "Pigmentstörung"?

Dankeschön!


Hey Carin,

I'm no doctor, but I think these are some more (valid) options:

pigmentation disorder
pigment disorder


and possibly

vitiigo

Cheers,
Yama
 
11.02.2012 13:33:00

Re: Pigmentstörung

 
di Carin
Thank you so much!
 
 

4 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback