Qual è la traduzione inglese di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
3 messaggi • Pagina 1 di 1
 
17.04.2011 16:26:42

Punktlandung

 
di Agnes
eine Punktlandung machen

Was bedeutet denn diese Redewendung eigentlich auf deutsch und kennt jemand zufällig eine englische Übersetzung?
 
17.04.2011 16:41:48

Re: Punktlandung

 
di folletto
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 1605
Iscritto il: 20.03.2011 15:03:37
spot landing


Versuch so ohne Kontext

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
18.04.2011 22:00:49

Re: Punktlandung

 
di [PONS] Linguistin
Messaggi: 273
Iscritto il: 09.03.2010 21:59:03
Hallo,

soweit ich weiß kommt dieser Begriff aus dem militärischen Bereich, dort mussten (oder müssen immer noch?) die Fallschirmspringer versuchen auf einem bestimmten Punkt zu landen. Die passende Übersetzung dazu ist precision landing.
 
 

3 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback