Qual è la traduzione inglese di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
2 messaggi • Pagina 1 di 1
 
07.12.2011 01:25:21

schwänzelt

 
di obilot
Hej
I'm looking for a translation of "schwänzeln" as sashay, the opposite of walking purposefully, maybe moving the rear a bit much.
 
09.12.2011 19:52:00

Re: schwänzelt

 
di Fishnchips
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 230
Iscritto il: 20.10.2011 14:00:13
Hello obilot,

Have a look here: how about: strut or swagger along ( more in the sense of showing off)
or maybe: saunter, stroll along

http://www.thefreedictionary.com/sashay

http://www.synonyms.net/synonym/sashay

HTH
Laura77
 
 

2 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback