Qual è la traduzione inglese di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
2 messaggi • Pagina 1 di 1
 
25.01.2014 14:51:15

Sitztribüne

 
di Trialstyle
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 1
Iscritto il: 25.01.2014 14:49:03
Hallo,

ich suche die Englische Übersetzung für "Sitztribüne". Bei "Tribüne" kommt "stand", aber ich glaube damit ist nur eine Standtribüne gemeint, oder?
Danke schon mal!
Gruß Jannis
 
05.02.2014 15:54:55

Re: Sitztribüne

 
di [PONS] Linguistin
Messaggi: 273
Iscritto il: 09.03.2010 21:59:03
Hallo,

es gibt noch den Begriff "terrace", aber ich bin nicht sicher, ob damit Sitz- oder Stehplätze oder beides gemeint ist. Aber vielleicht kann man "seats terrace" sagen? Ansonsten scheint es tatsächlich den Begriff "seated stand" zu geben (zumindest kommen Bilder von Sitztribünen, wenn man das bei Google eingibt).
 
 

2 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback