Qual è la traduzione inglese di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
2 messaggi • Pagina 1 di 1
 
07.08.2011 10:11:03

Verwertungsphase

 
di Manuel
Hallo,

ich weiß nicht, wie ich "Verwertungsphase" am besten übersetze. Es geht um Geldanlsagen, die Verwertungsphase ist der Zeitraum nach dem Sparen (nach Renteneintritt), wo das gesparte Kapital nur noch durch die Zinsen wächst, aber es kein Einkommen mehr gibt. Hat jemand eine Idee?
 
10.09.2011 08:47:38

Re: Verwertungsphase

 
di [PONS] Linguistin
Messaggi: 273
Iscritto il: 09.03.2010 21:59:03
Hallo,

mein Vorschlag wäre, dazu "phase of expenditure" zu sagen.
 
 

2 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback