Qual è la traduzione inglese di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
5 messaggi • Pagina 1 di 1
 
18.06.2011 20:53:02

Vorhofflimmern

 
di Christel
Guten Abend,

kann mir jemand das englische Wort für "Vorhofflimmern" sagen?

Danke und Gruß
Christel
 
18.06.2011 21:27:40

Re: Vorhofflimmern

 
di Damien
Vorhof = auricle
 
18.06.2011 22:16:09

Re: Vorhofflimmern

 
di folletto
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 1605
Iscritto il: 20.03.2011 15:03:37
Hi Christel,

atrial fibrillation

im med. Kontext, nicht im Bio Kontext afaik


Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
21.06.2011 07:33:51

Re: Vorhofflimmern

 
di Christel
Hallo zusammen,

und vielen Dank!

Christel
 
21.06.2011 16:58:52

Re: Vorhofflimmern

 
di Agnes
Man kann das auch mit auricular fibrillation übersetzen!
 
 

5 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback