Qual è la traduzione inglese di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
2 messaggi • Pagina 1 di 1
 
17.06.2011 21:24:23

Werbedruck

 
di Katharina
Hello,
wie kann ich auf Englisch übersetzen: Werbedruck erzeugen?
Mit Werbedruck ist das hier gemeint.
Dankeschön :)
 
17.06.2011 21:45:32

Re: Werbedruck

 
di folletto
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 1605
Iscritto il: 20.03.2011 15:03:37
Hi Katharina,

advertising impact

I might say

advertising impact, the degree to which or the force with which an advertising message, or campaign, affects the audience receiving it, measured by either the extent and degree of its awareness attainments, or the sales it produces.

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
 

2 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback