Qual è la traduzione inglese di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
2 messaggi • Pagina 1 di 1
 
28.04.2011 09:00:59

Wunschankäufe

 
di Tamara
Einzelne Leihgaben von Künstlern und Wunschankäufe sollen peu-à-peu die Kollektion ergänzen.

Weiß jemand, was Wunschankäufe auf Englisch heißt? Im Onlinewörterbuch gibt es dieses Wort leider (noch) nicht... Danke!
 
29.04.2011 21:56:31

Re: Wunschankäufe

 
di [PONS] Linguistin
Messaggi: 273
Iscritto il: 09.03.2010 21:59:03
Liebe Tamara,

vielleicht könnte man es mit "desired purchases" übersetzen?
 
 

2 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback