Qual è la traduzione tedesca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
2 messaggi • Pagina 1 di 1
 
24.12.2014 05:48:29

barbancally

 
di wolfgang.achberger
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 2
Iscritto il: 24.12.2014 05:47:25
But we have a right to remember how barbancally they behaved when they were strong and were making an offer that people could not refuse.

Was bedeutet "barbancally" ?
 
24.12.2014 13:25:14

Re: barbancally

 
di folletto
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 1605
Iscritto il: 20.03.2011 15:03:37
Hi wolfgang.achberger,

most probably it's a typo for 'barbarically' (=barbarisch).

I think this is a famous quote by Christopher Hitchens:
“Many religions now come before us with ingratiating smirks and outspread hands, like an unctuous merchant in a bazaar. They offer consolation and solidarity and uplift, competing as they do in a marketplace. But we have a right to remember how barbarically they behaved when they were strong and were making an offer that people could not refuse.”

HTH

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
 

2 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback