Qual è la traduzione tedesca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
2 messaggi • Pagina 1 di 1
 
08.03.2012 11:15:34

bodytext

 
di Ritter
ich suche im zusammenhang mit einer rückmail" webmailer is unable to display body text"?
Danke
 
08.03.2012 11:36:52

Re: bodytext

 
di myna
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 53
Iscritto il: 06.02.2012 09:52:27
Ich würde sagen, dass das der Inhaltstext ist, der nicht angezeigt werden kann. Denn bei HTML z.B. enthält body den Inhalt, während unter head Metadaten wie Titel etc. gelistet werden.
Fakt ist jedenfalls, dass der Text nicht angezeigt werden kann und es sich bei "body text" um eine spezielle Bezeichnung aus dem Informatikbereich handelt.
 
 

2 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback