Indice tedesco - inglese Cerca la traduzione tedesca nearly too good to be true news
Qual è la traduzione tedesca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
2 messaggi • Pagina 1 di 1
 
26.10.2012 14:03:28

nearly too good to be true news

 
di norberto
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 3
Iscritto il: 09.12.2011 13:14:36
Such Übersetzung für:

The Gospel is the nearly too good to be true news.
:?:
 
26.10.2012 14:34:04

Re: nearly too good to be true news

 
di folletto
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 1605
Iscritto il: 20.03.2011 15:03:37
Hi noberto,

Gospel heißt: gute Nachricht
too good to be true = zu schön um wahr zu sein

Gospel (die gute Nachricht) ist eine Nachricht, die fast zu schön ist, um wahr zu sein
- eine Nachricht, die einfach unglaublich ist

Ist das ein religiöser Kontext?

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
 

2 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback