Indice tedesco - inglese Cerca la traduzione tedesca selectorate theory
Qual è la traduzione tedesca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
3 messaggi • Pagina 1 di 1
 
25.09.2013 17:40:08

selectorate theory

 
di [PONS] Linguistin
Messaggi: 273
Iscritto il: 09.03.2010 21:59:03
Hallo zusammen,

heute habe ich auch mal eine Frage: Hat jemand eine Idee, wie man den Begriff "selectorate theory" am besten ins deutsche übertragen könnte?
In der englischen Wikipedia gibt es einen Artikel dazu: https://en.wikipedia.org/wiki/Selectorate_theory
Vielen Dank im Voraus!

Gruß
die Linguistin
 
25.09.2013 21:17:41

Re: selectorate theory

 
di folletto
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 1605
Iscritto il: 20.03.2011 15:03:37
Hi Linguistin,

gute Frage, nächste Frage ... :-)

was Du sicher schon selbst gesehen hast:
selectorate ist ein Kunstwort (select / elect / oral)
also irgendwie aussortieren (sondieren) / wählen / besprechen

Leider habe ich keine Ahnung, wie seriös Bruce Bueno de Mesquita ist. Von seiner Therie habe ich auch noch nie gehört.
Wenn Du Dich mit Umschreibungen nicht rausmogeln kannst, wage ich mal:

1. Auswahlgremium
2. die Körperschaft, die den Kandidaten auswählt

Vielleicht verhelfen diese Gedankengänge Dir oder jemand anderem zu einem Geistesblitz.

Regards


Es wäre sehr interessant zu erfahren, welche Übersetzung letztendlich gefunden wird.

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
11.10.2013 16:14:45

Re: selectorate theory

 
di Fishnchips
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 230
Iscritto il: 20.10.2011 14:00:13
Hi zusammen,

noch lässt der Geistesblitz auf sich warten :idea:

... eine griffige Übersetzung rückt mit einer guten Erklärung ein Stück näher. Hier habe ich mich mal schlau gemacht:

[url].http://en.wikipedia.org/wiki/Selectorate_theory[/url]

Es scheint sich um so etwas wie ein Rezept für den fortbestehenden politischen Erfolg zu handeln: Eine Kombination der nominellen Wählerschaft (die mitbestimmen dürfen), der tatsächlichen Wählerschaft (die auch wirklich Einfluss haben) und der Erfolg bringenden Koalition zu handeln. Also ein ganzes Fördernetzwerk.

Regards,
FishnChips
 
 

3 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback