Qual è la traduzione tedesca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
2 messaggi • Pagina 1 di 1
 
19.02.2011 15:58:42

stile

 
di Nils
Ich suche eine passende Übersetzung für „stile“. Hier bei PONS finde ich nur Pfosten oder Höhenfries, aber das kann nicht passen, denn im Text steht „a wooden stile gave access to the field“. Demzufolge müsste es ein Tor oder ähnliches sein?
 
19.02.2011 16:51:56

Re: stile

 
di [PONS] Linguistin
Messaggi: 273
Iscritto il: 09.03.2010 21:59:03
Schau die mal die Ergebnisse der Bildersuche an, dann siehst du was gemeint ist. So eine kleine hölzerne Treppe, die an einem Zaun angebracht ist, damit man rübersteigen kann.
 
 

2 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback