Qual è la traduzione tedesca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
3 messaggi • Pagina 1 di 1
 
27.11.2011 10:41:36

superluminal

 
di DrDrDrMr
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 57
Iscritto il: 18.10.2011 14:20:25
Is there a German word for superluminal (faster than light) or should I just use 'schneller als Licht'?

Thanks in advance,

DrDrDrMr
 
27.11.2011 10:47:28

Re: superluminal

 
di folletto
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 1605
Iscritto il: 20.03.2011 15:03:37
Hi DrDrDrMr,

yes, normally we use : schneller als (das) Licht

Depending on context one could also say: mit Überlichtgeschwindigkeit


superluminal velocity [phys.] = die Überlichtgeschwindigkeit

HTH

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
28.11.2011 13:26:50

Re: superluminal

 
di DrDrDrMr
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 57
Iscritto il: 18.10.2011 14:20:25
Great - thanks a lot :)

DrDrDrMr
 
 

3 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback