That's a prime example of how an explanation is more helpful than an attempt at direct translation - taking the expression "Swing States" out of context could be misleading - would otherwise look like a reference to the music genre of the same name.
Another alternative would be to quote the English expression, e.g.:
I believe that the informative video about swing states by Claus Kleber that fredbär was referring to might have gotten buried somewhere on the webpage that you land on via the link, but I found the video elsewhere, for anyone who is still interested:
Hey Laura 77, I'm not buying Schwenkstaaten. That sounds a bit too made-up to me. Besides, I noticed at least one (more) pretty big mistake in the article (namely, "in 2000"), which makes me have even less faith in the validity of the term Schwenkstaaten.